«Тотальный диктант»: от студенческой акции к международному событию
Молодёжный, лёгкий, весёлый и независимый проект «от гуманитариев – физикам и математикам». Так задумывался «Тотальный диктант» новосибирскими студентами в 2004 году. Сегодня акция превратилась в масштабное мировое событие, с каждым годом привлекающее всё большее число энтузиастов, которые хотят писать и говорить по-русски правильно.
В 2013 году акция прошла в 180 городах России и мира, ее участниками стали более 32 тысяч человек, 17 тысяч просмотрели онлайн-трансляцию. 12 апреля 2014 года диктант будут писать жители шести континентов, 297 городов в 50 странах мира. Накануне очередного «Тотального диктанта» с журналистами пообщались его организаторы.
Идея организовать диктант для всех желающих родилась у участников студенческого клуба «Глум-клуб» гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета. Они решили провести добровольную проверку знаний студентов негуманитарных специальностей. Акция вызвала интерес, и её проведение сразу вошло в традицию. В 2009 году прочитать текст Н.В. Гоголя пригласили известного журналиста, филолога Псоя Короленко, который устроил из читки настоящий спектакль. В аудитории собралось больше 600 человек, многие желающие не попали на диктант из-за нехватки мест. Для организаторов это стало знаком – пора расширять границы!
В народное мероприятие акция переросла в 2010 году, когда к проверке текстов привлекли профессиональных филологов, а к написанию – известных российских авторов. Первый текст специально для «Тотального диктанта» написал Борис Стругацкий, что стало настоящей сенсацией. Об акции стали узнавать в разных уголках страны, а потом и мира. За проект организаторы получили национальную премию в области общественных связей «Серебряный лучник».
В 2013 году популярность акции превзошла самые смелые ожидания, и потрясла даже её организаторов: диктант писали даже в Антарктиде, – полярники на станции «Прогресс», космонавты-испытатели в Звёздном городке. Диктовать текст москвичам вызвались Леонид Ярмольник и Алексей Кортнев.
«В Диктанте может принять участие любой, кто способен записать под диктовку текст на русском языке, независимо от социального положения, политических убеждений, места жительства, национальности, – сказал на пресс-конференции сооснователь и идеолог проекта Егор Заикин. – Русский язык – это язык межнационального общения, на нём говорят и считают его родным люди в десятках стран мира, на одном языке говорят и католики, и буддисты, и православные, и атеисты. Это проект для всех».
Организуют диктант волонтёры, координаторы акции в разных городах. Их задачи – привлекать профессионалов к проверке, искать помещение и спонсоров, организовывать информационные кампании для поддержки проекта.
«Тотальный диктант» – с одной стороны, – своеобразный флешмоб: люди, не знакомые друг с другом, договариваются в Интернете, приходят на площадки, выполняют общие действия, – провела аналогию руководитель проекта Ольга Ребковец. – С другой стороны, за проектом стоит мощная команда филологов-профессионалов, на основе данных «Тотального диктанта» они делают серьёзные научные выводы».
Накануне «Диктанта-2014» прошла конференция с участием представителей орфографической комиссии, ведущих филологов России. Они обсуждали научные результаты по итогам диктанта прошлого года, провели интересные наблюдения и даже сформулировали предложения к Орфографической комиссии РАН. По словам Ольги Ребковец, тексты, которые используются на «Тотальном диктанте», написаны современным русским языком, за развитием которого «не успевают» словари: «Наши филологи, подготавливая критерии проверки, зачастую сталкиваются с тем, что языковые явления, зафиксированные в этом тексте, не находят отражения в действующих словарях и справочниках, либо национальный конкурс русского языка показывает, что та норма, которая есть в справочнике, несопоставима с употреблением, которое актуально в последнее десятилетие».
С ростом числа участников возникла необходимость искать новые решения для проведения диктанта: участникам из разных городов, расположенных в разных часовых поясах, невозможно было диктовать текст одновременно. Поэтому появилась грамматическая эстафета: текст теперь представляет собой трилогию, первую часть которой пишет Дальний Восток, Восточная Сибирь и прилегающие к ним зарубежные страны. Вторую часть – Урал и Западная Сибирь, третью – европейская часть России, Европа и немного позже – Америка.
В разных городах проводятся бесплатные курсы по подготовке к «Тотальному диктанту». Их посетители пишут мини-диктанты, потом со специалистом-филологом проверяют и разбирают ошибки. В Новосибирске такие курсы проходят уже в четвертый раз, там даже появился свой термин – «русский по пятницам». Всего подготовка ведётся в 55 городах, где люди имеют возможность освежить свои знания, а также подготовиться непосредственно к написанию «Тотального диктанта». Филологи, которые готовят занятия, ориентируются на тот текст, который будут писать участники акции уже в текущем году. В московском Культурном центре ЗИЛ тоже проходят курсы, участниками диктанта в Москве в прошлом году стали около 2,5 тысяч человек.
Основной принцип участия в «Тотальном диктанте» – добровольность. «Мы часто сталкиваемся с тем, что диктант готовы поддерживать во властных структурах. Предлагают посадить писать диктант чиновников. Такая «помощь» только вредит. Нельзя насильно бороться с безграмотностью. Людей надо заинтересовать, что мы и стараемся делать вот уже на протяжении 10 лет. Надеемся, что успешно», – сообщила журналистам Ольга Ребковец.
По словам организаторов, автора текста они выбирают, советуясь с экспертной комиссией филологов, с координаторами проекта из разных городов. Это должен быть писатель, чьи произведения несут нравственный посыл, заставляют думать, анализировать.
Автором текста для «Тотального диктанта-2014» стал Алексей Иванов, известный писатель, автор книг «Сердце Пармы», «Блудо и Мудо», «Географ глобус пропил». «Мы как нация сколько угодно можем качать и продавать нефть и газ, но нашим главным ресурсом остаётся русский язык, – подчеркнул Алексей Иванов. – Состязательный формат делает тотальный диктант общезначимым, интересным. Я горд, что участвую в этом событии». По традиции, автор зачитает собственный текст участникам акции в Новосибирске.
Сооснователь и идеолог проекта Егор Заикин сообщил, что активной участницей международного проекта остаётся Украина: «Тотальный диктант» пройдет в Киеве, Симферополе, Харькове, Виннице, Горловке. В этих городах у нас есть координаторы проекта и должны быть организованы площадки для проведения диктанта. На фоне происходящего мы не исключаем возможности каких-либо провокаций, но надеемся, что этого всё же не произойдёт». Он также добавил, что «Диктант» вне политики, и региональным координаторам проекта запрещено сотрудничать с политическими движениями и партиями, в том числе на условиях спонсорства и партнёрства.
Те, кому не удастся стать участниками проекта по тем или иным причинам, смогут увидеть онлайн-трансляцию, причём, как заверили организаторы, на этот раз зрители интернет-трансляции не будут просто пассивными наблюдателями, для них приготовили сюрприз. В прошлом году в проекте приняли участие около 33 тысяч человек, в Интернете трансляцию посмотрели 17 тысяч человек.
В 2010 г. темой «Тотального диктанта» стало размыш-ление Бориса Стругацкого «В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?»
В 2011 г. участники акции писали под диктовку текст Дмитрия Быкова под названием «Орфография как закон природы», – о том, зачем нужна грамотность.
В 2012 г. знания соотечественников по русскому языку проверял Захар Прилепин. Его текст впервые был разбит на три части – для того, чтобы участники акции из разных часовых поясов не делились текстом в Интернете. Трилогия называлась «А вам не всё равно?», «Мне – не всё равно», «И нам не всё равно!». Её сквозная мысль – необходимость воспитывать в себе патриотизм и быть верным Отечеству.
В 2013 г. Дина Рубина стала автором эссе «Зло во благо или благо во зло?» – о пользе и вреде Интернета. Этот «Тотальный диктант» вошёл в историю со скандалом: губернатор Ульяновской области приказал заменить текст Рубиной на другие, обвинив писательницу в «активном использовании ненормативной лексики» в творчестве. Организаторы Всероссийской акции вынуждены были не проверять работы участников этого региона, ссылаясь на единообразие требований ко всем работам: для всех пишущих диктант существует единый текст и готовятся единые комментарии к проверке.
В 2014 г. текст для записи под диктовку написал Алексей Иванов, который сообщил журналистам, что создавал произведение по детским воспоминаниям: «Основная идея текста в том, что любовь к Родине складывается в детстве, но есть такой парадокс – хотя детство всё дальше, Родина становится всё ближе. Для тотального диктанта текст пишется специально, и его сложность определяется требованиями специалистов», – добавил писатель.